Il Servizio svizzero di assegnazione delle tracce SAT è un istituto di diritto pubblico della Confederazione con personalità giuridica propria senza fini di lucro.
Siamo indipendenti e vicini alla clientela. Neutralità, qualità ed efficienza sono i nostri motivi conduttore.
Qui si trovano la composizione del consiglio d'amministrazione e della direzione, nonché l'organigramma del SAT.
Il consiglio d'amministrazione emana gli obiettivi strategici del SAT, valevoli di volta in volta per quattro anni.
Qui è illustrato per quali parti della rete ferroviaria è competente il SAT, a seconda del compito.
Il SAT assume le funzioni di esercizio dell'infrastruttura fondamentali per l'accesso alla rete, nonché altri compiti ad esso affidati. Qui si trovano le relative spiegazioni.
L’orario è il risultato della costruzione delle tracce. Il SAT è responsabile dell’elaborazione dell’orario e partecipa a tutte le fasi dell’elaborazione.
L’utilizzazione della rete ferroviaria si basa su una richiesta o un’ordinazione e un’attribuzione dei diritti di utilizzazione. Il SAT riceve le ordinazioni e assegna le tracce e le prestazioni supplementari.
I corridoi per il trasporto ferroviario delle merci sostengono la politica svizzera di trasferimento del traffico. Il SAT partecipa soprattutto al coordinamento delle capacità offerte e delle condizioni quadro.
Sulla base dell’art. 15f dell’ordinanza sulle ferrovie (Oferr), il SAT tiene un registro con le informazioni necessarie per la circolazione sull’infrastruttura.;
Per utilizzare l’infrastruttura ferroviaria deve essere versato un canone. Il SAT ha la responsabilità di garantire che le prestazioni consumate dagli utenti delle tracce siano registrate e conteggiate in modo non discriminatorio.
I piani d'investimento dei gestori dell'infrastruttura comprendono informazioni su tutti i progetti in programma per il mantenimento e l'ampliamento dell'infrastruttura esistente, così come per il suo finanziamento.
Il SAT partecipa alle istituzioni e agli organi europei dei gestori dell’infrastruttura nella misura in cui ciò sia utile ai rispettivi compiti e servizi.
In qualità di impresa del settore dell'infrastruttura ferroviaria, il SAT è membro degli organismi del settore ferroviario svizzero.
Nel glossario si trovano le spiegazioni dei termini utilizzati nell'ambito di attività del SAT.
Qui si trovano le basi generali del SAT e la basi relative all'accesso alla rete.
Qui troverete il rapporto annuale attuale e i rapporti annuali degli anni precedenti.
Qui si trovano il rapporto di gestione attuale e i rapporti di gestione degli anni precedenti.
Il Servizio svizzero di assegnazione delle tracce (SAT) ha sede a Berna (Svizzera), in Schwarztorstrasse 31.
Il Servizio svizzero di assegnazione delle tracce è un istituto di diritto pubblico della Confederazione con personalità giuridica propria, operativo dal 1° gennaio 2021. La forma organizzativa, i compiti, gli organi e il finanziamento del SAT sono stabiliti dalla legge (art. 9d, art. 9f cpv. 1, art. 9g, art. 9o della legge federale sulle ferrovie del 20 dicembre 1957 (Lferr; RS 742.101)) e dall’ordinanza sul Servizio di assegnazione delle tracce del 13 maggio 2020 (OSAT; RS 742.123).
Il SAT è gestito secondo principi di economia aziendale, è autonomo, ha una propria personalità giuridica ed è iscritto nel registro di commercio. Esso tiene una contabilità propria ed è indipendente dalle finanze federali.
A copertura dei costi non coperti secondo il suo conto di previsione, il SAT riscuote emolumenti dai GI per le cui tratte ha la competenza dell’assegnazione delle tracce. Fattura gli emolumenti ai GI proporzionalmente ai chilometri di traccia attribuiti sulle rispettive reti (art. 5 cpv. 2 OSAT). Ogni anno, dopo l’approvazione del preventivo e del piano finanziario, informa i GI e l’UFT degli emolumenti che fatturerà per l’anno successivo e dei valori previsti per i successivi tre anni. In misura minore, il SAT fornisce servizi per organizzazioni straniere come ad esempio RailNetEurope.
La contabilità del SAT è tenuta in conformità alle raccomandazioni professionali concernenti la presentazione dei conti (Swiss GAAP RPC – RPC fondamentali) e presenta quindi un quadro fedele della situazione inerente al patrimonio, alle finanze e ai ricavi.
Il SAT è un’istituzione di diritto pubblico di proprietà della Confederazione e rientra nella competenza dell’Amministrazione federale decentralizzata. Esso è consolidato ai sensi dell’articolo 55 della legge federale sulle finanze della Confederazione (LFC; RS 611.0).
Il conto annuale del SAT è stato approvato dal consiglio d’amministrazione il 7 febbraio 2023, sotto riserva dell’approvazione del Consiglio federale.
Conversione di valuta estera
Le transazioni in valuta estera vengono convertite ai rispettivi tassi correnti, le attività e gli impegni monetari in valute estere ai tassi del giorno di riferimento per il bilancio. Gli utili o le perdite in valuta estera risultanti vengono registrati nel conto economico.
Liquidità
La liquidità comprende gli averi bancari e gli averi in deposito presso l’Amministrazione federale delle finanze, che vengono valutati al valore nominale.
Crediti
I crediti sono rilevati al valore nominale. I crediti a rischio di insolvenza sono sottoposti a rettifica di valore individuale.
Immobilizzazioni materiali
La valutazione delle immobilizzazioni materiali è basata sui costi di acquisto o di produzione, meno gli ammortamenti necessari e le eventuali riduzioni di valore. Gli ammortamenti vengono contabilizzati secondo il metodo a quote costanti in base alla vita utile stimata.
Categoria d’investimento
Vita utile (anni)
Mobilio e arredi
10
Immobilizzazioni immateriali
Le immobilizzazioni immateriali comprendono le licenze acquisite da terzi. Le immobilizzazioni immateriali vengono registrate al valore di acquisto meno gli ammortamenti necessari e le eventuali riduzioni di valore. Gli ammortamenti vengono contabilizzati secondo il metodo a quote costanti o sistematicamente in base a una vita utile stimata in maniera prudente.
Software (specialmente Abacus)
3
Licenze, know-how, brevetti (CI/CD, sito web)
5
Riduzioni di valore
A ogni giorno di riferimento per il bilancio si valuta se esista un’indicazione che il valore contabile di un’attività superi il suo valore recuperabile (il valore più alto tra il valore netto di mercato e il valore d’uso; riduzione di valore, impairment). In caso di riduzione di valore, il valore contabile viene ridotto al valore recuperabile e la riduzione di valore viene imputata al risultato del periodo.
Impegni e accantonamenti
Gli impegni vengono rilevati al valore nominale. Gli accantonamenti vengono valutati sulla base del valore atteso dei futuri deflussi di fondi e incrementati, mantenuti o sciolti sulla base della nuova valutazione relativa al giorno di riferimento per il bilancio.
Registrazione del fatturato
Gli utili dei servizi vengono registrati nel periodo in cui sono stati erogati i servizi. Gli utili dei servizi si intendono al netto dei crediti e degli sconti sugli importi fatturati per le prestazioni.
Previdenza del personale
I collaboratori e le collaboratrici del SAT sono assicurati presso PUBLICA nella cassa di previdenza della Confederazione (art. 9n cpv. 2 Lferr; RS 742.101). Lo scopo della cassa di previdenza è quello di assicurare i lavoratori e le lavoratrici contro le conseguenze economiche della vecchiaia, del decesso e dell’invalidità. Sono considerati assicurati i lavoratori e le lavoratrici che hanno compiuto 17 anni.
Il patrimonio della cassa di previdenza non è incluso nel presente conto annuale. Nel conto economico, i contributi imputati al periodo figurano come spese per il personale. Il bilancio include i corrispondenti ratei e risconti attivi e passivi, nonché i crediti e gli impegni derivanti da basi contrattuali, normative o giuridiche. Ogni anno si valuta se, dal punto di vista dell’organizzazione, sussista un beneficio economico o un obbligo economico derivante da un istituto di previdenza. Fungono da base i contratti, il conto annuale dell’istituto di previdenza, allestito in Svizzera secondo le Swiss GAAP RPC 26, e altri calcoli che mostrano la situazione finanziaria nonché la copertura eccedente o insufficiente in modo attendibile.
Imposte sull’utile
Il SAT è esentato da tutte le imposte dirette federali, cantonali e comunali.
Operazioni fuori bilancio
Gli impegni eventuali e altri impegni non iscrivibili a bilancio vengono valutati e comunicati a ogni giorno di riferimento per il bilancio. Se gli impegni eventuali e gli altri impegni non iscrivibili a bilancio comportano un deflusso di fondi senza un afflusso di fondi utilizzabile e tale esborso è stimato come probabile, si costituisce un accantonamento. La valutazione si basa sull’entità delle prestazioni e dei costi unilaterali futuri, tenendo conto di qualsiasi corrispettivo garantito (ad es. le coperture assicurative).
In CHF
31.12.2022
31.12.2021
Cassa
0
87
PostFinance
1 594 056
Banca Migros
909 600
Amministrazione federale delle finanze
501 117
Totale liquidità
1 410 717
1 594 143
Le immobilizzazioni materiali del SAT consistono in mobilio, arredi da ufficio e impianti ICT.
in CHF
2022
2021
Costi di acquisto
01.01
27 932
10 102
Incrementi
14 742
17 830
Decrementi
31.12
42 674
Ammortamenti cumulativi
4 060
Ammortamenti
5 534
9 594
Valore contabile netto al 31.12
33 080
23 872
Le immobilizzazioni immateriali del SAT consistono in costi capitalizzati per software, CI ecc.
151 150
39 183
78 366
72 784
111 967
Impegni da forniture e prestazioni nei confronti di terzi
43 741
391 117
Impegni da forniture e prestazioni nei confronti di parti correlate
42 032
49 433
Totale impegni da forniture e prestazioni
85 773
440 550
Gli impegni nei confronti di parti correlate si riferiscono a
Cassa pensioni PUBLICA
39 660
40 997
SG-DATEC
8 436
Ufficio federale del personale
2 372
Totale impegni nei confronti di parti correlate
I ratei e risconti passivi sono costituiti da giorni di vacanza e da saldi di tempo (compresi i contributi sociali) al 31 dicembre 2022 e da altri ratei passivi per l’esercizio 2022.
Per finanziare i lavori preparatori necessari prima dell’inizio operativo, il SAT ha chiesto un «mutuo» all’Amministrazione federale delle finanze (AFF) ai sensi dell’articolo 9r capoverso 2 Lferr. Quest’ultimo è stato approvato sotto forma di un conto di deposito presso la tesoreria dell’AFF e deve essere rimborsato entro quattro anni. Il mutuo è stato rimborsato completamente nel maggio 2022.
Al 31 dicembre 2022 il conto mostra un credito a favore del SAT ed è elencato tra le liquidità.
Accantonamenti a breve termine
42 500
2 142
Accantonamenti a lungo termine
51 780
80 088
Totale accantonamenti
94 280
83 030
Gli accantonamenti esistono per gli impegni per i premi di fedeltà e gli anni sabbatici (inclusi i contributi sociali) al giorno di riferimento per il bilancio.
Emolumenti e indennità
73 843 651
65 652 371
Altri proventi di gestione
32 208
43 215
Ricavi da emolumenti e indennità
73 875 859
65 695 586
Dal suo inizio operativo avvenuto in data 1.1.2021, il SAT si finanzia mediante gli emolumenti dei gestori dell’infrastruttura nel suo ambito di competenza. Questi coprono i costi pianificati e preventivati del SAT (art. 9o in combinato disposto con l’art. 9f Lferr; RS 742.101).
Gli altri proventi di gestione derivano dai servizi forniti a RailNetEurope.
In base ai contratti sull’orario, i GI fatturano i loro servizi al SAT dall’1.1.2021.
69 915 180
61 752 549
Spese salariali
1 993 005
1 928 321
Spese per l’assicurazione sociale
495 507
477 114
Altre spese per il personale
142 967
65 385
Totale spese per il personale
2 631 479
2 470 820
Al 31 dicembre, l’organico era composto da 13,2 posti a tempo pieno.
Locazione
82 905
83 040
Costi accessori
9 440
9 915
Pulizia
9 524
5 157
Manutenzione
153
Totale spese per i locali
101 869
98 265
Mobilio
77
4 577
Manutenzione, riparazioni, sostituzione mobilio e arredi
892
Manutenzione, riparazioni, sostituzione e leasing di immobilizzazioni materiali
5 449
Assicurazioni
2 214
2 365
Tasse, emolumenti e autorizzazioni
1 171
Energia e smaltimento
1 224
1 219
Spese per l’ufficio e amministrative
70 805
89 416
Totale spese amministrative
74 243
94 171
Software ICT incl. locazione
345 533
163 917
Assistenza e supporto ICT, consulenza
50 822
208 102
Totale spese ICT
396 355
372 019
Ammortamenti su immobilizzazioni materiali
Ammortamenti su immobilizzazioni immateriali
Totale ammortamenti sul capitale immobilizzato
44 717
43 243
Oneri finanziari
-14 404
-1 124
Proventi finanziari
1 503
15
Totale risultato finanziario
-12 901
-1 109
Impegni futuri
Spese per i locali
Nel 2021, il SAT ha firmato un contratto di locazione di cinque anni per i locali adibiti a uffici. Dopo i primi due anni, sussistono ancora impegni per tre anni pari a CHF 249 000 (anno precedente CHF 332 000).
Impegni eventuali
Non ci sono impegni eventuali al 31 dicembre 2022.
Altri dati richiesti dalla legge
Il numero di collaboratori e collaboratrici del SAT non superava i 50 equivalenti al tempo pieno (FTE) al 31 dicembre 2022.
Incasso fiduciario
Ai sensi dell’articolo 9f capoverso 1 lettera b della legge federale sulle ferrovie (Lferr; RS 742.101) e dell’articolo 2 lettera l dell’ordinanza sul Servizio di assegnazione delle tracce (OSAT; RS 742.123), il SAT è incaricato per legge di riscuotere gli emolumenti per le tracce e la rimunerazione in caso di cancellazione a nome e su fattura dei gestori dell’infrastruttura (GI) presso gli utenti delle tracce (imprese di trasporto ferroviario ITF) e di trasferirli ai GI.
Per svolgere questo compito viene utilizzato un mandato contabile specifico denominato «Incasso». Allo stesso modo, un conto separato che serve solo per la finalità «incasso» era tenuto in passato presso PostFinance ed è ora tenuto presso Banca Migros.
Questa contabilità gestita su base fiduciaria non fa parte del conto annuale del SAT.
Eventi posteriori al giorno di riferimento per il bilancio
Tra il 31 dicembre 2022 e il 7 febbraio 2023 non si sono verificati eventi che avrebbero comportato un adeguamento dei valori contabili delle attività e delle passività del SAT o che dovrebbero essere menzionati qui.
Berna, 07.02.2023
2.1 Scopo sociale, mandato e competenze
2.2 Attività commerciali nel 2022
2.3 Corporate Governance