Il Servizio svizzero di assegnazione delle tracce SAT è un istituto di diritto pubblico della Confederazione con personalità giuridica propria senza fini di lucro.
Siamo indipendenti e vicini alla clientela. Neutralità, qualità ed efficienza sono i nostri motivi conduttore.
Qui si trovano la composizione del consiglio d'amministrazione e della direzione, nonché l'organigramma del SAT.
Il consiglio d'amministrazione emana gli obiettivi strategici del SAT, valevoli di volta in volta per quattro anni.
Qui è illustrato per quali parti della rete ferroviaria è competente il SAT, a seconda del compito.
Il SAT assume le funzioni di esercizio dell'infrastruttura fondamentali per l'accesso alla rete, nonché altri compiti ad esso affidati. Qui si trovano le relative spiegazioni.
L’orario è il risultato della costruzione delle tracce. Il SAT è responsabile dell’elaborazione dell’orario e partecipa a tutte le fasi dell’elaborazione.
L’utilizzazione della rete ferroviaria si basa su una richiesta o un’ordinazione e un’attribuzione dei diritti di utilizzazione. Il SAT riceve le ordinazioni e assegna le tracce e le prestazioni supplementari.
I corridoi per il trasporto ferroviario delle merci sostengono la politica svizzera di trasferimento del traffico. Il SAT partecipa soprattutto al coordinamento delle capacità offerte e delle condizioni quadro.
Sulla base dell’art. 15f dell’ordinanza sulle ferrovie (Oferr), il SAT tiene un registro con le informazioni necessarie per la circolazione sull’infrastruttura.;
Per utilizzare l’infrastruttura ferroviaria deve essere versato un canone. Il SAT ha la responsabilità di garantire che le prestazioni consumate dagli utenti delle tracce siano registrate e conteggiate in modo non discriminatorio.
I piani d'investimento dei gestori dell'infrastruttura comprendono informazioni su tutti i progetti in programma per il mantenimento e l'ampliamento dell'infrastruttura esistente, così come per il suo finanziamento.
Il SAT partecipa alle istituzioni e agli organi europei dei gestori dell’infrastruttura nella misura in cui ciò sia utile ai rispettivi compiti e servizi.
In qualità di impresa del settore dell'infrastruttura ferroviaria, il SAT è membro degli organismi del settore ferroviario svizzero.
Nel glossario si trovano le spiegazioni dei termini utilizzati nell'ambito di attività del SAT.
Qui si trovano le basi generali del SAT e la basi relative all'accesso alla rete.
Qui troverete il rapporto annuale attuale e i rapporti annuali degli anni precedenti.
Qui si trovano il rapporto di gestione attuale e i rapporti di gestione degli anni precedenti.
Accordo fra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea sul trasporto di merci e di passeggeri su strada e per ferrovia 0.740.72
Legge federale sulle ferrovie 742.101
Ordinanza sulla costruzione e l'esercizio delle ferrovie (Oferr) 742.141.1
Ordinanza dell'UFT concernente l’accesso alla rete ferroviaria 742.122
Ordinanza dell'UFT concernente l’accesso alla rete ferroviaria 742.122.4
Spiegazione del regolamento OARF-UFT
Direttiva concernente il conseguimento dell’autorizzazione di accesso alla rete, del certificato di sicurezza e dell’autorizzazione di sicurezza
Ordinanza del 13 maggio 2020 sul Servizio di assegnazione delle tracce (OSAT) SR 742.123
Ordinanza sul personale del Servizio svizzero di assegnazione delle tracce (Opers-SAT) 742.101.21
Codice di condotta SAT
Obiettivi strategici 2021-2024
Rete ferroviaria nell'ambito di competenza del SAT
Gestori di infrastrutture di mappe web (fonte FFS)
Scadenze per l’orario ufficiale e la procedura di ordinazione
Termini d'aggiornamento dell'orario (JUP) 2025
Termini d’aggiornamento dell’orario (JUP) 2026
Elenco delle scadenze 2025
Direttiva UE 91/440 (stato 29.7.1991)
Direttiva UE 95/18
Direttiva UE 95/19
Regolamento UE 913/2010
Direttiva UE 2012/34
Corridoio Reno-Alpi
Promemoria relativo al corridoio Reno-Alpi
Corridoio Mare del Nord-Mare Mediterraneo
Promemoria al corridoio Mare del Nord-Mare Mediterraneo
Ali per il trasporto combinat
BLS: Mandato del SAT per l'elaborazione dell'orario
CJ: Mandato del SAT per l'elaborazione dell'orario
ETB: Mandato del SAT per l'elaborazione dell'orario
OeBB: Mandato del SAT per l'elaborazione dell'orario
FFS: Mandato del SAT per l'elaborazione dell'orario
SOB: Mandato del SAT per l'elaborazione dell'orario
ST : Mandato del SAT per l'elaborazione dell'orario
SZU: Mandato del SAT per la preparazione dell'orario
TMR: Mandato del SAT per la preparazione dell'orario
tpf: Mandato del SAT per la preparazione dell'orario
Travys: Mandato del SAT per l'elaborazione dell'orario
transN: Mandato del SAT per l'elaborazione dell'orario
BLS/HBS/SBB/SOB/STB: Network Statement
OeBB: Network Statement
ST: Network Statement
SZU: Network Statement
TMR: Network Statement
tpf: Network Statement
TRAVYS: Network Statement
transN: Network Statement
Spiegazioni generali di utilizzo orario 2025
BLS, FFS, HBS, SOB e STB: Catalogo delle prestazioni
CJ: Catalogo delle prestazioni
ETB: Catalogo delle prestazioni
OeBB: Catalogo delle prestazioni
SZU: Catalogo delle prestationi
TMR: Catalogo delle prestazioni
tpf: Catalogo delle prestazioni
TRAVYS: Catalogo delle prestazioni
Piani di utilizzazione della rete
Catalogo delle tracce Gottardo 2025
Capacità residue Gottardo
Catalogo delle tracce Loetschberg-Sempione 2025
Capacità residue Loetschberg-Sempione
Elenco dei servizi aggiuntivi
FFS, BLS, SOB: Modulo d'ordinazione per prestazioni supplementari 2025
CJ, ETB, HSB, OeBB, STB, ST, SZU, TMR, tpf, Travys, transN: Modulo d'ordinazione per prestazioni supplementari 2024/2025
Panoramica sull'uso degli impianti di carico libero 2024
Panoramica sull'uso degli impianti di carico libero 2025
Normative nelle stazioni di frontiera
Piani d'investimento
Orari in formato PDF
Orari grafici
CH - Registro dell’infrastruttura