Navigazione breadcrumb

Allegato al conto

 

4.5.1 Informazioni generali

Il Servizio svizzero di assegnazione delle tracce (SAT) ha sede a Berna (Svizzera), in Schwarztorstrasse 31.

Il SAT è un istituto di diritto pubblico della Confederazione con personalità giuridica propria. La forma organizzativa, i compiti, gli organi e il finanziamento del SAT sono stabiliti dalla legge federale (art. 9d, art. 9f cpv. 1, art. 9g, art. 9o della legge federale sulle ferrovie del 20 dicembre 1957 [Lferr; RS 742.101]) e dall’ordinanza sul Servizio di assegnazione delle tracce del 13 maggio 2020 (OSAT; RS 742.123).

Il SAT è gestito secondo principi di economia aziendale, è autonomo, ha una propria personalità giuridica ed è iscritto nel registro di commercio. Esso tiene una contabilità propria ed è indipendente dalle finanze federali.

A copertura dei costi non coperti secondo il suo conto di previsione, il SAT riscuote emolumenti dai GI per le cui tratte ha la competenza dell’assegnazione delle tracce. Fattura gli emolumenti ai GI proporzionalmente ai chilometri di traccia attribuiti sulle rispettive reti (art. 5 cpv. 2 OSAT). Ogni anno, dopo l’approvazione del preventivo e del piano finanziario, informa i GI e l’UFT degli emolumenti che fatturerà per l’anno successivo e dei valori previsti per i successivi tre anni. In misura minore, il SAT fornisce servizi per organizzazioni straniere come ad esempio RailNetEurope (RNE).

 

4.5.2 Principi di presentazione dei conti

La contabilità del SAT è tenuta in conformità alle raccomandazioni professionali concernenti la presentazione dei conti (Swiss GAAP RPC – RPC fondamentali) e presenta quindi un quadro fedele della situazione inerente al patrimonio, alle finanze e ai ricavi.

Il SAT è un’istituzione di diritto pubblico di proprietà della Confederazione e rientra nella competenza dell’Amministrazione federale decentralizzata. Esso è consolidato ai sensi dell’arti­colo 55 della legge federale sulle finanze della Confederazione (LFC; RS 611.0).

Il conto annuale del SAT è stato approvato dal consiglio d’amministrazione il 10 febbraio 2025 all’attenzione del Consiglio federale.

Conversione di valuta estera

Le transazioni in valuta estera vengono convertite ai rispettivi tassi correnti, le attività e gli impegni monetari in valute estere ai tassi del giorno di riferimento per il bilancio. Gli utili o le perdite in valuta estera risultanti vengono registrati nel conto economico.

Liquidità

La liquidità comprende gli averi bancari e gli averi in deposito presso l’Amministrazione federale delle finanze, che vengono valutati al valore nominale.

Crediti

I crediti sono rilevati al valore nominale. I crediti a rischio di insolvenza sono sottoposti a rettifica di valore individuale. Al giorno di riferimento per il bilancio non vi sono crediti in essere.

Immobilizzazioni materiali

La valutazione delle immobilizzazioni materiali è basata sui costi di acquisto o di produzione, meno gli ammortamenti necessari e le eventuali riduzioni di valore. Gli ammortamenti vengono conta­bilizzati secondo il metodo a quote costanti in base alla vita utile stimata.

Categoria d’investimento Vita utile (anni)
Mobilio e arredi 10

Immobilizzazioni immateriali

Le immobilizzazioni immateriali comprendono le licenze acquisite da terzi. Le immobilizzazioni immateriali vengono registrate al valore di acquisto meno gli ammortamenti necessari e le eventuali riduzioni di valore. Gli ammortamenti vengono contabilizzati secondo il metodo a quote costanti o sistematicamente in base a una vita utile stimata in maniera prudente.

Categoria d’investimento Vita utile (anni)
Software (specialmente Abacus) 3
Licenze, know-how, brevetti (CI/CD, sito web) 5

Riduzioni di valore

A ogni giorno di riferimento per il bilancio si valuta se esista un’indicazione che il valore contabile di un’attività superi il suo valore recuperabile (il valore più alto tra il valore netto di mercato e il valore d’uso; riduzione di valore, impairment). In caso di riduzione di valore, il valore contabile viene ridotto al valore recuperabile e la riduzione di valore viene imputata al risultato del periodo.

Impegni e accantonamenti

Gli impegni vengono rilevati al valore nominale. Gli accantonamenti vengono valutati sulla base del valore atteso dei futuri deflussi di fondi e incrementati, mantenuti o sciolti sulla base della nuova valutazione relativa al giorno di riferimento per il bilancio.

Registrazione del fatturato

Gli utili dei servizi vengono registrati nel periodo in cui sono stati erogati i servizi. Gli utili dei servizi si intendono al netto dei crediti e degli sconti sugli importi fatturati per le prestazioni.

Previdenza del personale

I collaboratori e le collaboratrici del SAT sono assicurati presso PUBLICA nella cassa di previdenza della Confederazione (art. 9n cpv. 2 Lferr; RS 742.101). Lo scopo della cassa di previdenza è quello di assicurare i lavoratori e le lavoratrici contro le conseguenze economiche della vecchiaia, del decesso e dell’invalidità. Sono considerati assicurati i lavoratori e le lavoratrici che hanno compiuto 17 anni.

Il patrimonio della cassa di previdenza non è incluso nel presente conto annuale. Nel conto eco­nomico, i contributi imputati al periodo figurano come spese per il personale. Il bilancio include i corrispondenti ratei e risconti attivi e passivi, nonché i crediti e gli impegni derivanti da basi contrattuali, normative o giuridiche. Ogni anno si valuta se, dal punto di vista dell’organizzazione, sussista un beneficio economico o un obbligo economico derivante da un istituto di previdenza. Fungono da base i contratti, il conto annuale dell’istituto di previdenza, allestito in Svizzera secondo le Swiss GAAP RPC 26, e altri calcoli che mostrano la situazione finanziaria nonché la copertura eccedente o insufficiente in modo attendibile.

Imposte sull’utile

Il SAT è esentato da tutte le imposte dirette federali, cantonali e comunali.

Operazioni fuori bilancio

Gli impegni eventuali e altri impegni non iscrivibili a bilancio vengono valutati e comunicati a ogni giorno di riferimento per il bilancio. Se gli impegni eventuali e gli altri impegni non iscrivibili a bilancio comportano un deflusso di fondi senza un afflusso di fondi utilizzabile e tale esborso è stimato come probabile, si costituisce un accantonamento. La valutazione si basa sull’entità delle prestazioni e dei costi unilaterali futuri, tenendo conto di qualsiasi corrispettivo garantito (ad es. le coperture assicurative).

 

4.5.3 Note al conto annuale
  1. Liquidità

in CHF

31.12.2024

31.12.2023

Banca Migros

1 258 424

1 340 173

Amministrazione federale delle finanze

1 762 339

1 006 563

Totale liquidità

3 020 763

2 346 736

  1. Immobilizzazioni materiali

Le immobilizzazioni materiali del SAT consistono in mobilio, arredi da ufficio e impianti ICT.

in CHF

2024

2023

Costi di acquisto

01.01

42 674

42 674

Incrementi

15 065

0

Decrementi

0

0

31.12

57 739

42 674

Ammortamenti cumulativi

01.01

15 129

9 594

Ammortamenti

5 230

5 535

Decrementi

0

0

31.12

20 359

15 129

Valore contabile netto al 31.12

37 380

27 545

  1. Immobilizzazioni immateriali

Le immobilizzazioni immateriali del SAT consistono in costi capitalizzati per software, CI ecc.

in CHF

2024

2023

Costi di acquisto

01.01

151 150

151 150

Incrementi

0

0

Decrementi

0

0

31.12

151 150

151 150

 

 

 

Ammortamenti cumulativi

01.01

117 548

78 366

Ammortamenti

16 800

39 182

Decrementi

0

0

31.12

134 348

117 548

Valore contabile netto al 31.12 (arrotondato)

16 803

33 602

  1. Impegni da forniture e prestazioni

in CHF

31.12.2024

31.12.2023

Impegni da forniture e prestazioni nei confronti di terzi

75 905

25 655

Impegni da forniture e prestazioni nei confronti di parti correlate

37 165

36 516

Totale impegni da forniture e prestazioni

113 070

62 171

Gli impegni nei confronti di parti correlate si riferiscono a

in CHF

31.12.2024

31.12.2023

Cassa pensioni PUBLICA

37 165

35 976

Ufficio federale del personale UFPER

0

540

Totale impegni nei confronti di parti correlate

37 165

36 516

  1. Ratei e risconti passivi

I ratei e risconti passivi sono costituiti da giorni di vacanza e da saldi di tempo (compresi i contributi sociali) al 31 dicembre 2024 e da altri ratei passivi per l’esercizio 2024.

  1. Accantonamenti

in CHF

31.12.2024

31.12.2023

Accantonamenti a breve termine

0

3 000

Accantonamenti a lungo termine

76 200

79 100

Totale accantonamenti

76 200

82 100

Gli accantonamenti esistono per gli impegni per i premi di fedeltà e gli anni sabbatici (inclusi i contributi sociali) al giorno di riferimento per il bilancio.

  1. Ricavi da emolumenti e indennità

in CHF

2024

2023

Emolumenti e indennità

75 125 584

73 106 870

Altri proventi di gestione

9 419

20 742

Ricavi da emolumenti e indennità

75 135 003

73 127 612

Il SAT si finanzia mediante gli emolumenti dei GI nel suo ambito di competenza. Questi coprono i costi pianificati e preventivati del SAT (art. 9o in combinato disposto con l’art. 9f Lferr; RS 742.101).

Gli altri proventi di gestione derivano dai servizi forniti a RailNetEurope (RNE).

  1. Spese per servizi acquistati

In base ai contratti sull’orario, i GI fatturano i loro servizi al SAT.

in CHF

2024

2023

Spese per servizi acquistati

71 326 635

69 294 693

  1. Spese per il personale

in CHF

2024

2023

Spese salariali

1 769 840

1 761 683

Spese per l’assicurazione sociale

442 120

433 409

Altre spese per il personale

106 126

114 404

Totale spese per il personale

2 318 086

2 309 496

Al 31 dicembre, l’organico era composto da 12,1 posti a tempo pieno.

  1. Spese per i locali

in CHF

2024

2023

Locazione

79 710

82 734

Costi accessori

12 496

9 840

Pulizia

8 606

9 737

Manutenzione

443

0

Totale spese per i locali

101 255

102 311

  1. Spese amministrative

in CHF

2024

2023

Assicurazioni

3 469

3 014

Tasse, emolumenti e autorizzazioni

263

172

Energia e smaltimento

1 336

1 401

Spese per l’ufficio e amministrative

99 785

71 409

Totale spese amministrative

104 853

75 996

  1. Spese ICT

in CHF

2024

2023

Software ICT incl. locazione

560 900

331 614

Assistenza e supporto ICT, consulenza

31 242

36 476

Totale spese ICT

592 142

368 090

  1. Ammortamenti

in CHF

2024

2023

Ammortamenti su immobilizzazioni materiali

5 230

5 535

Ammortamenti su immobilizzazioni immateriali

16 800

39 183

Totale ammortamenti sul capitale immobilizzato

22 030

44 718

  1. Risultato finanziario

in CHF

2024

2023

Oneri finanziari

-520

-4 589

Proventi finanziari

7 166

5 862

Totale risultato finanziario

6 646

1 273

 

4.5.4 Altre informazioni relative all’allegato

Impegni futuri

Spese per i locali

Nel 2021, il SAT ha firmato un contratto di locazione di cinque anni per i locali adibiti a uffici. Dopo i primi quattro anni, sussiste ancora un impegno per un anno pari a CHF 82 000.

Impegni eventuali

Non ci sono impegni eventuali al 31 dicembre 2024.

Altri dati richiesti dalla legge

Il numero di collaboratori e collaboratrici del SAT non superava i 50 equivalenti al tempo pieno (FTE) al 31 dicembre 2024.

Incasso fiduciario

Ai sensi dell’articolo 9f capoverso 1 lettera b della legge federale sulle ferrovie (Lferr; RS 742.101) e dell’articolo 2 lettera l dell’ordinanza sul Servizio di assegnazione delle tracce (OSAT; RS 742.123), il SAT è incaricato per legge di riscuotere gli emolumenti per le tracce e la rimunerazione in caso di cancellazione a nome e su fattura dei GI presso gli utenti delle tracce (imprese di trasporto ferroviario ITF) e di trasferirli ai GI.

Per svolgere questo compito viene utilizzato un mandato contabile specifico denominato "Incasso". Allo stesso modo, un conto separato che serve solo per la finalità "incasso" è tenuto presso Banca Migros.

Questa contabilità gestita su base fiduciaria non fa parte del conto annuale del SAT.

Eventi posteriori al giorno di riferimento per il bilancio

Tra il 31 dicembre 2024 e il 10 febbraio 2025 non si sono verificati eventi che avrebbero comportato un adeguamento dei valori contabili delle attività e delle passività del SAT o che dovrebbero essere menzionati qui.

 

Berna, 10 febbraio 2025

 

Alexander Stüssi                                                 Dr. Thomas Isenmann
Presidente del consiglio d’amministrazione         Direttore

 

4.5.5 Proposta di destinazione dell’utile di bilancio

in CHF

2024

2023

Utile/perdita di bilancio al 1° gennaio

2 248 284

1 336 146

Utile annuo

659 890

912 138

Utile di bilancio al 31 dicembre

2 908 174

2 248 284

Utile portato a nuovo

2 908 174

2 248 284

 

4.5.6 Rapporto dell’ufficio di revisione Gfeller + Partner AG relativo al conto annuale all'attenzione del Consiglio federale


Site by WeServe